Sprachdienst Wagner

 

Wenn man im Übersetzungsbereich mit einer weit verbreiteten Sprachkombination wie Englisch/Deutsch arbeitet, ist eine Spezialisierung auf ein bestimmtes Fachgebiet unerlässlich. Um sich Fachkenntnisse anzueignen, ist es sinnvoll, entsprechende Seminare zu belegen. Es folgt eine Übersicht der von mir in letzter Zeit absolvierten Fortbildungen:

 
November 2019: BDÜ-Konferenz Bonn: Übersetzung und Dolmetschen 4.0 - Neue Wege im Digitalen Zeitalter

 

Oktober 2019: Arbeitsrechtliche Terminologie in englischen Übersetzungen, RA P. Mustu (BDÜ)
 

Mai 2019: Praxis des Übersetzens im Bereich Gesellschaftsrecht RA H. Knoblauch (BDÜ)

 

Januar 2019: Übersetzung von Jahres- und Konzernabschlüssen nach IFRS (BDÜ)

 

Juli 2018: 2-tägiges Seminar für Anwender von SDL Studio 2019, Essen
 

Oktober 2017:  BDÜ-Fachkonferenz Sprache und Recht, (ehem. Gerichtsdolmetschertag)

 

Nov. 2016: Übersetzen im Bereich Gesellschaftsrecht mit RA H. Knoblauch (BDÜ), Ludwigshafen

 

November 2014: 2-tägiges Seminar "Englisches Vertragsrecht" in Mainz (BDÜ)

 

BDÜ Oktober 2014 „Vertragsgestaltung für Dolm. und Übersetzer“, Heidelberg

 

Weiterbildung „Legal translation from and into German“, ECPD Ltd., Nov. 2013

 

Fortbildung „Notariatsdolmetschen und -übersetzen", November 2013, BDÜ Hessen

 

2012 BDÜ-Konferenz in Berlin, „Übersetzen in die Zukunft", 3-tägig, Seminare und Workshops

 

Sprachdienst Wagner | info@sprachdienst-wagner.de